Bujinkan Budo Taijutsu (English) Bujinkan Budo Taijutsu (Nederlands) Masaaki Hatsumi Dojo Shihonobujin Guidelines Theme
Regular Training Camps/Outdoor Training Agenda Seminars Links Photo Gallery
Bujinkan Nederland Amsterdam Harlingen Friesland Nederland The Netherlands Ninjutsu Ninpo Budo Taijutsu
禄魂唹淨
Rokkon Sho Jou - "Purification of the senses through laughter"
Soke altered the characters changing the meaning of the traditional Shugendo concept 六根清浄
Rokkon Sho Jou - "purification through the detachment of the six senses"
In the Shugendo tradition Rokkon 六根 in Rokkon Sho Jou stands for the six sences and Sho Jou 清浄 is about purity, purification. Rokkon Sho Jou 六根清浄 thus refers to the purification of one’s self through the detachment of the six senses: vision, hearing, smelling, tasting, touching and perception (awareness/consciousness).
It is said that by refining the 5 senses, from those 5 the sixth sense will develop.
"Rokkon Sou Jou has nothing to do with Shugendo practice. It has more to do with living and being able to smile which, incidentally, is a natural consequence of forgetting about Budo.”
Changing the kanji 禄 for Roku 六 it could mean ”Regal Dignity”, eventhough I'm not sure about this translation. Kon 根 is written as 魂 Tamashii, or ” Soul “.
The Kanji used by Soke for Shou 清 is written as 笑 Shou (Warau) , or “ Laugh/Smile”.
It could also mean "blooming in full", jolly, funny or even ridicule.
The Kanji used for Jou 浄 is written as 淨 and translates as “ pure, clear, being cleansed or purified “. It also refers to "noble" or "innocent". And eventhough "it has nothing to do with it", the character Soke chose for Jou is also used for the name of paradise in Japanese Buddhism 淨土 Jou Do, the pure land. Perhaps a coincidence?
Simply put: Purification of the senses through laughter.
"Rokkon Sou Jou".... " being able to smile" ... "a natural consequence of forgetting about Budo.”
"...forgetting about Budo."